Перевод "Texas Holdem" на русский
Произношение Texas Holdem (тэксос хоулдем) :
tˈɛksəs hˈəʊldəm
тэксос хоулдем транскрипция – 30 результатов перевода
Okay. I understand. I understand.
The game in question is No-Limit Texas Hold 'Em.
Minimum buy-in $25,000.
йатакабаимы... писы стг лавг.
то паивмиди пеяи оу о коцос еимаи о LT; LT;выяис ояио йоуйос тоу тенасGT;
GT;... ле екавистг суллетовг $25.000.
Скопировать
The stakes attract rich flounders, and they in turn attract the sharks.
No-Limit Texas Hold 'Em is the Cadillac of poker.
Each player is dealt two cards face down.
пяосекйуеи пкоусиа йояоида йи аутои ле тг сеияа тоус тяабаме тоус LT;
OLT; LT;выяис ояио йоуйос тоу тенасGT; GT;
йахе паивтгс паиямеи дуо жукка йкеиста.
Скопировать
Clarence's deal.
Texas hold 'em.
I begin to understand the popularity of this game.
Клэрэнс сдает.
Техасский холдем.
Я начинаю понимать, почему эта игра так популярна.
Скопировать
Black-eyed crows.
Okay, the game is no-limit Texas Hold 'Em.
Good luck, everybody.
Black-eyed crows.
Так, играем по правилам ноу-лимит Техас Холд'эм.
Удачи всем.
Скопировать
Welcome.
The game is no limit Texas hold 'em.
You will play until there is only one player left standing.
Добро пожаловать.
Играем в техасский безлимитный холдем.
Вы будете играть, пока один из игроков не заберет весь банк.
Скопировать
Well, apparently, it's reopened for business.
Donovan won a Texas hold 'em tournament in Macau last year.
There's our connection between Clark and Donovan.
Ну, очевидно, открыли опять.
Донован выиграл прошлогодний турнир по техасскому холдему в Макао.
Вот где связь между Кларком и Донованом.
Скопировать
Who's dealing?
Is this still Texas hold 'em, or are we ready for a real man's game?
Had enough?
Кто раздает?
Это все еще Техасский холдем, или мы готовы к игре для настоящих мужчин?
Достаточно?
Скопировать
Score 'em the old-fashioned way.
Texas hold 'em.
Fine. let's do it.
Выиграйте их старомодным способом.
Техаский Холдэм
Отлично. Поехали.
Скопировать
Here we go.
Ladies and gentleman, I presume you all know the rules, this is a Texas Hold 'em cash game.
Unlimited pot.
Поехали.
Дамы и господа, полагаю, вы все знаете правила. Мы играем в техасский холдэм.
Ставки неограничены.
Скопировать
Yeah.
Well, it's texas hold 'em, no limit.
And this is my last 2 grand in the world.
- Да.
Ну, это техасский холдем, без лимитов.
И это мои распоследние 2 штуки.
Скопировать
You know, throwing his money at the lottery, the same six numbers... His and his parents' birthdays.
Going all-in on Texas hold 'em when he had nothing in his hand.
His whole life... was a bluff, including his... work reference...
Покупать на последние деньги лотерейный билет, одни и те же 6 цифр - дни рождений его и его родителей.
Ставить все на кон в покере, когда на руках ничего нет.
Вся его жизнь была... блефом, включая его... - рекомендацию с работы...
Скопировать
Name your game.
Omaha, Texas Hold 'Em Seven Card Stud.
- How about a cut of the deck?
Назови игру.
Омаха, Техасский покер, покер ...
-... Семь Карт..? - Как насчет просто снять колоду?
Скопировать
Five card stud, a $1,000 buy in.
Texas Hold 'em, $2,500. Black Jack $1,500.
These are all on Claire's Friday appointments.
Пятикарточный Стад, долг 1000 $ .
Техасский Холден, 2500 $ Блек Джек, 1500 $
Все эти записи у Клэр на пятницу.
Скопировать
Well, I can't imagine why not.
We're only asking for 50,000 bucks of taxpayer money so that FBI agents can play Texas hold 'em.
Hey, what about you?
Интересно, с чего бы это?
Мы же просим всего лишь 50 000 баксов налогоплательщиков, чтобы агенты ФБР смогли сыграть в техасский холдем.
Эй, а что насчет тебя?
Скопировать
All right.
...Texas hold 'em tournament this Friday.
Players may register at the members' service desk or online.
Хорошо.
В эту пятницу турнир по техасскому холдему.
Игроки могут зарегистрироваться в информационно-справочном центре или в онлайн
Скопировать
Yes, it is true.
Texas Hold 'Em has penetrated the suburbs!
Come in.
Это правда.
Техасский Холдем проник в пригород!
Заходи.
Скопировать
Let me guess.
Texas hold 'em?
Blackjack, actually.
Позволь мне угадать.
Техасский Холдэм?
Блэкджек, вообще-то.
Скопировать
Peter Coe was a mate.
We played together-- Texas Hold 'Em before it was spoiled by frat boys and gongoozlers.
- I'd never hurt him.
Питер Коу был моим напарником.
Мы играли вместе в Техасский холдем до того, как его заполонили мажоры и ротозеи.
Я бы никогда стал вредить ему.
Скопировать
Bird, Mac, blinds.
Ah, Mary - fancy a few hands of Texas Hold 'em?
Actually, I try to keep away from gambling...
Птаха и Мак на блайндах.
Мэри, как насчёт Техасского холдема?
Вообще-то я стараюсь держаться подальше от азартных игр.
Скопировать
And now you're fucked. Because Wall Street's a different place. The rules have changed.
at a good hedge fund on Wall Street are roughly the same as hitting runner-runner flush in a hand of Texas
You probably know what the odds of hitting a runner-runner flush in Texas Hold 'Em are, don't you?
И сейчас ты в дерьме, потому что Уолл-стрит очень изменился.
Шансы получить работу в хорошем хедж-фонде на Уолл-стрит такие же, как собрать раннер-раннер флэш и сделать "руку" в Техас Холд 'Эм.
Какие шансы собрать раннер-раннер флэш в Техас Холд 'Эм, ты знаешь.
Скопировать
The odds of getting a job at a good hedge fund on Wall Street are roughly the same as hitting runner-runner flush in a hand of Texas Hold 'Em.
You probably know what the odds of hitting a runner-runner flush in Texas Hold 'Em are, don't you?
Roughly four percent.
Шансы получить работу в хорошем хедж-фонде на Уолл-стрит такие же, как собрать раннер-раннер флэш и сделать "руку" в Техас Холд 'Эм.
Какие шансы собрать раннер-раннер флэш в Техас Холд 'Эм, ты знаешь.
Четыре процента.
Скопировать
I am going to get some air and then throw up in it.
All right, the game is Texas Hold 'Em.
There are no comfort breaks in this game.
Пойду подышу воздухом, а потом сблюю на него.
Итак, играем в "Техасский холдем".
В этой игре не будет никаких перерывов.
Скопировать
- What were they doing?
- Playing Texas hold 'em.
Not kidding.
- Что они делали?
- Играли в техасский холдем.
Не шучу.
Скопировать
Another hand.
No limit, Texas Hold 'Em.
Little blind's 25, big's 50.
Другая рука.
Без лимита, Техасский Холдем.
Малая слепая ставка 25, большая 50.
Скопировать
- The world isn't ready.
All right, the name of the game is Texas hold 'em.
Fuck that.
- Мир не готов.
Ладно, будем играть в техасский покер.
К чертям.
Скопировать
What's his game?
Texas Hold 'Em.
We convince him there's an underground, high-stakes game here in the hotel, tell him there's a steep buy-in, then take his money.
Во что он играет?
Техасский холдем.
Мы его убедим, что подпольная игра с высокими ставками проходит здесь, в отеле, скажи ему, что там высокие взносы, затем возьми его деньги.
Скопировать
Bungalow one at the Lilikoi Hotel.
That's big stakes Texas hold 'em.
A lot of high rollers.
В первом бунгало в отеле Лиликои.
Это Техасский холдем с большими ставками.
Много игроков.
Скопировать
- surely love to buy in.
- It's called Texas Hold 'em.
Rules have changed a lot since your day.
М: - присоединился.
М: - Это Техасский Холдэм.
М: С ваших времен, правила немного поменялись.
Скопировать
- Yes. - He's playing holdouts?
In Texas hold 'em with two different colored decks?
How the fuck is that even possible? It's not.
Ты выдал ему две десятки, но в конце игры у него вместо них оказались валет и дама?
- Да. - Он придерживает карты?
В техасском холдеме с двумя колодами разного цвета?
Скопировать
Come on, sit.
All right, well, uh, the game is Texas Hold 'Em.
Five dollar ante, five dollar minimum bet.
Давай, садись.
Так, ладно, играем в техасский холдем.
Сначала 5 долларов. Ставка минимум 5 долларов.
Скопировать