Перевод "Texas Holdem" на русский
Произношение Texas Holdem (тэксос хоулдем) :
tˈɛksəs hˈəʊldəm
тэксос хоулдем транскрипция – 30 результатов перевода
Name your game.
Omaha, Texas Hold 'Em Seven Card Stud.
- How about a cut of the deck?
Назови игру.
Омаха, Техасский покер, покер ...
-... Семь Карт..? - Как насчет просто снять колоду?
Скопировать
The stakes attract rich flounders, and they in turn attract the sharks.
No-Limit Texas Hold 'Em is the Cadillac of poker.
Each player is dealt two cards face down.
пяосекйуеи пкоусиа йояоида йи аутои ле тг сеияа тоус тяабаме тоус LT;
OLT; LT;выяис ояио йоуйос тоу тенасGT; GT;
йахе паивтгс паиямеи дуо жукка йкеиста.
Скопировать
Okay. I understand. I understand.
The game in question is No-Limit Texas Hold 'Em.
Minimum buy-in $25,000.
йатакабаимы... писы стг лавг.
то паивмиди пеяи оу о коцос еимаи о LT; LT;выяис ояио йоуйос тоу тенасGT;
GT;... ле екавистг суллетовг $25.000.
Скопировать
Let me guess.
Texas hold 'em?
Blackjack, actually.
Позволь мне угадать.
Техасский Холдэм?
Блэкджек, вообще-то.
Скопировать
The odds of getting a job at a good hedge fund on Wall Street are roughly the same as hitting runner-runner flush in a hand of Texas Hold 'Em.
You probably know what the odds of hitting a runner-runner flush in Texas Hold 'Em are, don't you?
Roughly four percent.
Шансы получить работу в хорошем хедж-фонде на Уолл-стрит такие же, как собрать раннер-раннер флэш и сделать "руку" в Техас Холд 'Эм.
Какие шансы собрать раннер-раннер флэш в Техас Холд 'Эм, ты знаешь.
Четыре процента.
Скопировать
And now you're fucked. Because Wall Street's a different place. The rules have changed.
at a good hedge fund on Wall Street are roughly the same as hitting runner-runner flush in a hand of Texas
You probably know what the odds of hitting a runner-runner flush in Texas Hold 'Em are, don't you?
И сейчас ты в дерьме, потому что Уолл-стрит очень изменился.
Шансы получить работу в хорошем хедж-фонде на Уолл-стрит такие же, как собрать раннер-раннер флэш и сделать "руку" в Техас Холд 'Эм.
Какие шансы собрать раннер-раннер флэш в Техас Холд 'Эм, ты знаешь.
Скопировать
- What were they doing?
- Playing Texas hold 'em.
Not kidding.
- Что они делали?
- Играли в техасский холдем.
Не шучу.
Скопировать
I am going to get some air and then throw up in it.
All right, the game is Texas Hold 'Em.
There are no comfort breaks in this game.
Пойду подышу воздухом, а потом сблюю на него.
Итак, играем в "Техасский холдем".
В этой игре не будет никаких перерывов.
Скопировать
Bird, Mac, blinds.
Ah, Mary - fancy a few hands of Texas Hold 'em?
Actually, I try to keep away from gambling...
Птаха и Мак на блайндах.
Мэри, как насчёт Техасского холдема?
Вообще-то я стараюсь держаться подальше от азартных игр.
Скопировать
Peter Coe was a mate.
We played together-- Texas Hold 'Em before it was spoiled by frat boys and gongoozlers.
- I'd never hurt him.
Питер Коу был моим напарником.
Мы играли вместе в Техасский холдем до того, как его заполонили мажоры и ротозеи.
Я бы никогда стал вредить ему.
Скопировать
Yeah.
Well, it's texas hold 'em, no limit.
And this is my last 2 grand in the world.
- Да.
Ну, это техасский холдем, без лимитов.
И это мои распоследние 2 штуки.
Скопировать
You know, throwing his money at the lottery, the same six numbers... His and his parents' birthdays.
Going all-in on Texas hold 'em when he had nothing in his hand.
His whole life... was a bluff, including his... work reference...
Покупать на последние деньги лотерейный билет, одни и те же 6 цифр - дни рождений его и его родителей.
Ставить все на кон в покере, когда на руках ничего нет.
Вся его жизнь была... блефом, включая его... - рекомендацию с работы...
Скопировать
Here we go.
Ladies and gentleman, I presume you all know the rules, this is a Texas Hold 'em cash game.
Unlimited pot.
Поехали.
Дамы и господа, полагаю, вы все знаете правила. Мы играем в техасский холдэм.
Ставки неограничены.
Скопировать
Clarence's deal.
Texas hold 'em.
I begin to understand the popularity of this game.
Клэрэнс сдает.
Техасский холдем.
Я начинаю понимать, почему эта игра так популярна.
Скопировать
Score 'em the old-fashioned way.
Texas hold 'em.
Fine. let's do it.
Выиграйте их старомодным способом.
Техаский Холдэм
Отлично. Поехали.
Скопировать
Who's dealing?
Is this still Texas hold 'em, or are we ready for a real man's game?
Had enough?
Кто раздает?
Это все еще Техасский холдем, или мы готовы к игре для настоящих мужчин?
Достаточно?
Скопировать
Well, apparently, it's reopened for business.
Donovan won a Texas hold 'em tournament in Macau last year.
There's our connection between Clark and Donovan.
Ну, очевидно, открыли опять.
Донован выиграл прошлогодний турнир по техасскому холдему в Макао.
Вот где связь между Кларком и Донованом.
Скопировать
Welcome.
The game is no limit Texas hold 'em.
You will play until there is only one player left standing.
Добро пожаловать.
Играем в техасский безлимитный холдем.
Вы будете играть, пока один из игроков не заберет весь банк.
Скопировать
All right.
...Texas hold 'em tournament this Friday.
Players may register at the members' service desk or online.
Хорошо.
В эту пятницу турнир по техасскому холдему.
Игроки могут зарегистрироваться в информационно-справочном центре или в онлайн
Скопировать
Black-eyed crows.
Okay, the game is no-limit Texas Hold 'Em.
Good luck, everybody.
Black-eyed crows.
Так, играем по правилам ноу-лимит Техас Холд'эм.
Удачи всем.
Скопировать
Five card stud, a $1,000 buy in.
Texas Hold 'em, $2,500. Black Jack $1,500.
These are all on Claire's Friday appointments.
Пятикарточный Стад, долг 1000 $ .
Техасский Холден, 2500 $ Блек Джек, 1500 $
Все эти записи у Клэр на пятницу.
Скопировать
Yes, it is true.
Texas Hold 'Em has penetrated the suburbs!
Come in.
Это правда.
Техасский Холдем проник в пригород!
Заходи.
Скопировать
Well, I can't imagine why not.
We're only asking for 50,000 bucks of taxpayer money so that FBI agents can play Texas hold 'em.
Hey, what about you?
Интересно, с чего бы это?
Мы же просим всего лишь 50 000 баксов налогоплательщиков, чтобы агенты ФБР смогли сыграть в техасский холдем.
Эй, а что насчет тебя?
Скопировать
What's his game?
Texas Hold 'Em.
We convince him there's an underground, high-stakes game here in the hotel, tell him there's a steep buy-in, then take his money.
Во что он играет?
Техасский холдем.
Мы его убедим, что подпольная игра с высокими ставками проходит здесь, в отеле, скажи ему, что там высокие взносы, затем возьми его деньги.
Скопировать
- The world isn't ready.
All right, the name of the game is Texas hold 'em.
Fuck that.
- Мир не готов.
Ладно, будем играть в техасский покер.
К чертям.
Скопировать
- surely love to buy in.
- It's called Texas Hold 'em.
Rules have changed a lot since your day.
М: - присоединился.
М: - Это Техасский Холдэм.
М: С ваших времен, правила немного поменялись.
Скопировать
Bungalow one at the Lilikoi Hotel.
That's big stakes Texas hold 'em.
A lot of high rollers.
В первом бунгало в отеле Лиликои.
Это Техасский холдем с большими ставками.
Много игроков.
Скопировать
Another hand.
No limit, Texas Hold 'Em.
Little blind's 25, big's 50.
Другая рука.
Без лимита, Техасский Холдем.
Малая слепая ставка 25, большая 50.
Скопировать
Come on, sit.
All right, well, uh, the game is Texas Hold 'Em.
Five dollar ante, five dollar minimum bet.
Давай, садись.
Так, ладно, играем в техасский холдем.
Сначала 5 долларов. Ставка минимум 5 долларов.
Скопировать
- Yes. - He's playing holdouts?
In Texas hold 'em with two different colored decks?
How the fuck is that even possible? It's not.
Ты выдал ему две десятки, но в конце игры у него вместо них оказались валет и дама?
- Да. - Он придерживает карты?
В техасском холдеме с двумя колодами разного цвета?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Texas Holdem (тэксос хоулдем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Texas Holdem для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэксос хоулдем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение